Сура 18, Аль-Кахф, Пещера: перевод и транскрипция

Tauba
8 декабря 2018
21 минута на чтение
Просмотров: 7
Комментариев: 0

С именем Бога Милостивого и Милосердного. Здесь вы сможете прочитать смысловой перевод 18 суры Аль-Кахф на русский язык Эльмира Кулиева. Транскрипция суры поможет мусульманам выучить текст суры наизусть, а видео с Мишари Рашидом на арабском языке, поспособствует заучиванию с правильным произношением аятов суры "Пещера".

Читая Коран, необходимо глубоко размышлять и понимать смысл того, что человек заучивает, так как, Всевышний Аллах говорит во многих аятах, чтобы люди размышляли над Кораном и быть может они станут благодарными.

Сура Аль-Кахф: короткое описание

Эта сура была ниспослана Пророку Мухаммаду, мир ему и благословение Аллаха, за исключением двадцати аятов, ниспосланных в Медине: 38, 83 — 101. В суру входят 110 аятов. Сура начинается с вознесения хвалы Аллаху Всевышнему за то, что он ниспослал Священный Благородный Коран, содержащий предупреждение, увещевание и доброе возвещение. В этой суре предупреждение тем, кто ложно приписывает Аллаху сына, и упоминание о горячем стремлении пророка — да благословит его Аллах и приветствует! — наставить на путь истинной веры тех, кого он призывает уверовать в соответствии с назиданиями Аллаха. В данной суре приводится рассказ о людях, которые были воскрешены, после того как уснули и пробыли в пещере триста лет и ещё девять. Эти люди были верующими, убежавшими от правителя, преследовавшего их за их веру, и пролежавшими в пещере всё это время. Затем они были воскрешены, что является знамением, подтверждающим могущество Аллаха Всевышнего в воскрешении после смерти. В суре Всевышний Творец повелел Посланнику, мир ему и благословение Всевышнего, читать Коран размышляя над Его аятами, увещевать и возвещать Кораном. В суре разъясняется состояние обитателей рая и обитателей ада. Аллах на примере двух мужчин (один — богатый, гордится своим имуществом и детьми, а другой поклоняется Аллаху) показал, что Его покровительство — это истина. Затем Он указал на земные услады не вечной ближней жизни, и на постоянное блаженство или тяжкое наказание в Судный день. Далее в суре рассказывается о Мусе и богобоязненном рабе Аллаха, которому Аллах даровал знания. Этот рассказ показывает, что человек, даже если он Посланник Аллаха, не может постичь могущества Аллаха, если Он не дарует ему знаний. В суре упоминается о Зу-ль-Карнайне, который прибыл на крайний восток и воздвиг там преграду. Далее разъясняется, что произойдёт в Судный день, какая награда будет верующим; говорится о всеобъемлющем знании Аллаха Всевышнего и Его неистощимых поучениях. Сура заканчивается разъяснением пути к достижению довольства Всевышнего Создателя! Хвала Аллаху Господу миров!

Перевод суры Аль-Кахф на русский язык

С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного

  • 18:1 Хвала Аллаху, Который ниспослал Своему рабу Писание и не допустил в нем неправды,
  • 18:2 и сделал его правильным, чтобы предостеречь неверующих от тяжких мучений от Него и сообщить верующим, совершающим праведные деяния, благую весть о том, что им уготована прекрасная награда,
  • 18:3 в которой они пребудут вечно,
  • 18:4 и чтобы предостеречь тех, которые говорят: «Аллах взял Себе сына».
  • 18:5 Знания об этом нет ни у них, ни у их отцов. Тяжки слова, выходящие из их ртов, и говорят они одну только ложь.
  • 18:6 Ты можешь погубить себя от скорби по их следам (скорбя о том, что они отворачиваются от истины), если они не уверуют в это повествование?
  • 18:7 Воистину, все, что есть на земле, Мы сделали украшением для нее, чтобы испытать людей и выявить, чьи деяния окажутся лучше.
  • 18:8 Воистину, все, что есть на земле, Мы превратим в безжизненный песок.
  • 18:9 Или же ты решил, что люди пещеры и Ракима (название селения, из которого вышли юноши, или плита, на которой были начертаны их имена) были самым удивительным среди Наших знамений?
  • 18:10 Вот юноши укрылись в пещере и сказали: «Господь наш! Даруй нам от Себя милость и устрой наше дело наилучшим образом».
  • 18:11 Мы запечатали их уши (погрузили их в глубокий сон) в пещере на много лет.
  • 18:12 Потом Мы разбудили их, чтобы узнать, какая из двух партий точнее подсчитает, какой срок они пробыли там.
  • 18:13 Мы расскажем тебе их историю правдиво. Это были юноши, которые уверовали в своего Господа, и Мы увеличили их приверженность прямому пути.
  • 18:14 Мы укрепили их сердца (укрепили их веру и решимость), когда они встали и сказали: «Господь наш — Господь небес и земли! Мы не станем взывать к другим божествам помимо Него. В таком случае мы произнесли бы чрезмерное.
  • 18:15 Этот наш народ стал поклоняться вместо Него другим божествам. Почему же они не приводят в пользу этого ясного довода? Кто может быть несправедливее того, кто возводит навет на Аллаха?
  • 18:16 Если вы удалились от них и от того, чему они поклоняются помимо Аллаха, то укройтесь в пещере, и ваш Господь распространит на вас Свою милость и сделает ваше дело легким».
  • 18:17 Ты увидел бы, что солнце на восходе уклонялось от их пещеры вправо, а на закате отворачивалось от них влево. Они же находились в середине пещеры. Это были некоторые из знамений Аллаха. Тот, кого Аллах ведет прямым путем, следует прямым путем. Тому же, кого Он вводит в заблуждение, ты не найдешь ни покровителя, ни наставника.
  • 18:18 Ты решил бы, что они бодрствуют, хотя они спали. Мы переворачивали их то на правый бок, то на левый. Их собака лежала перед входом, вытянув лапы. Взглянув на них, ты бросился бы бежать прочь и пришел бы в ужас.
  • 18:19 Так Мы пробудили их для того, чтобы они расспросили друг друга. Один из них сказал: «Сколько вы пробыли здесь?». Они сказали: «Мы пробыли день или часть дня». Они сказали: «Вашему Господу лучше известно о том, сколько вы пробыли. Пошлите одного из вас в город с вашими серебряными монетами. Пусть он посмотрит, какая еда получше, и принесет вам ее поесть. Но пусть он будет осторожен, чтобы никто не догадался о вас.
  • 18:20 Если они узнают о вас, то побьют вас камнями или обратят вас в свою религию, и тогда вы никогда не преуспеете.
  • 18:21 Так Мы дали знать о них людям для того, чтобы они узнали, что обещание Аллаха есть истина и что в Часе невозможно усомниться. Но вот они стали спорить о них и сказали: «Воздвигните над ними строение. Их Господу лучше знать о них». А те, которые отстояли свое мнение, сказали: «Мы непременно воздвигнем над ними мечеть».
  • 18:22 Одни говорят, что их было трое, а четвертой была собака. Другие говорят, что их было пятеро, а шестой была собака. Так они пытаются угадать сокровенное. А другие говорят, что их было семеро, а восьмой была собака. Скажи: «Моему Господу лучше знать об их числе. Это неизвестно никому, кроме немногих». Препирайся относительно них только открыто и никого из них не спрашивай о них.
  • 18:23 И никогда не говори: «Я сделаю это завтра».
  • 18:24 Если только этого не пожелает Аллах! Если же ты забыл, то помяни своего Господа и скажи: «Быть может, Господь мой поведет меня более правильным путем».
  • 18:25 Они провели в пещере триста лет и еще девять.
  • 18:26 Скажи: «Аллаху лучше знать, сколько они пробыли. У Него — сокровенное небес и земли. Как прекрасно Он видит и слышит! Нет у них покровителя помимо Него, и никто не принимает решений вместе с Ним».
  • 18:27 Читай Писание твоего Господа, ниспосланное тебе в откровении. Нет замены Его Словам, и тебе не найти помимо Него прибежища.
  • 18:28 Будь же терпелив вместе с теми, которые взывают к своему Господу по утрам и перед закатом и стремятся к Его Лику. Не отвращай от них своего взора, желая украшений этого мира, и не повинуйся тем, чьи сердца Мы сделали небрежными к Нашему поминанию, кто потакает своим желаниям и чьи дела окажутся тщетными.
  • 18:29 Скажи: «Истина — от вашего Господа. Кто хочет, пусть верует, а кто не хочет, пусть не верует». Мы приготовили для беззаконников Огонь, стены которого будут окружать их со всех сторон. Если они станут просить о помощи (или дожде), то им помогут водой, подобной расплавленному металлу (или осадку масла), которая обжигает лицо. Мерзкий напиток и скверная обитель!
  • 18:30 А что до тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, то ведь Мы не теряем награды тех, кто совершал добро.
  • 18:31 Именно им уготованы сады Эдема, в которых текут реки. Они будут украшены золотыми браслетами и облачены в зеленые одеяния из атласа и парчи. Они будут возлежать там на ложах, прислонившись. Замечательное вознаграждение и прекрасная обитель!
  • 18:32 Приведи им притчу о двух мужах. Одному из них Мы устроили два виноградника, оградили их финиковыми пальмами и поместили между ними ниву.
  • 18:33 Оба сада приносили плоды, и ничто из них не пропадало, а между ними Мы проложили реку.
  • 18:34 У него были плоды (или богатство), и он сказал своему товарищу, беседуя с ним: «У меня больше имущества и помощников, чем у тебя».
  • 18:35 Он вошел в свой сад, поступая несправедливо по отношению к себе, и сказал: «Я не думаю, что он когда-нибудь исчезнет.
  • 18:36 Я не думаю, что настанет Час. Если же меня возвратят к моему Господу, то по возвращении я обрету там нечто еще более прекрасное».
  • 18:37 Товарищ его, беседуя с ним, сказал: «Неужели ты не веруешь в Того, Кто сотворил тебя из земли, потом — из капли, а потом сделал тебя мужчиной?
  • 18:38 Что же касается меня, то мой Господь — Аллах, и я никого не приобщаю в сотоварищи к моему Господу.
  • 18:39 Почему, войдя в свой сад, ты не сказал: «Так пожелал Аллах! Нет мощи, кроме как от Аллаха!» Ты считаешь, что у меня меньше богатства и детей, чем у тебя,
  • 18:40 а ведь мой Господь может даровать мне то, что лучше твоего сада, и наслать на него наказание с неба, и тогда он превратится в скользкую землю.
  • 18:41 Или же воды его уйдут под землю, и ты не сможешь достать их».
  • 18:42 Его плоды погибли, и он стал ударять себя по рукам, сожалея о том, что он потратил на виноградник, ветви которого упали на трельяжи. Он сказал: «Лучше бы я никого не приобщал в сотоварищи к моему Господу!».
  • 18:43 Не было у него людей, которые бы помогли ему вместо Аллаха, и он не мог помочь самому себе.
  • 18:44 В таких случаях оказать поддержку может только Истинный Аллах. У Него — лучшее вознаграждение и лучший исход.
  • 18:45 Приведи им притчу о мирской жизни. Она подобна воде, которую Мы ниспосылаем с неба. Земные растения смешиваются с ней (или благодаря ней), а потом превращаются в сухие былинки, рассеиваемые ветром. Воистину, Аллах способен на всякую вещь.
  • 18:46 Богатство и сыновья — украшение мирской жизни, однако нетленные благодеяния лучше по вознаграждению перед твоим Господом, и на них лучше возлагать надежды.
  • 18:47 В тот день Мы заставим двигаться горы, и ты увидишь, что земля станет плоской. Мы соберем их всех и никого не упустим.
  • 18:48 Они предстанут перед твоим Господом рядами: «Вы пришли к Нам такими, какими Мы создали вас в первый раз. Но вы предполагали, что Мы не назначили встречи с вами».
  • 18:49 Будет положена книга, и ты увидишь, как грешники будут трепещать от того, что в ней. Они скажут: «Горе нам! Что это за книга! В ней не упущен ни малый, ни великий грех — все подсчитано». Они обнаружат перед собой все, что совершили, и твой Господь ни с кем не поступит несправедливо.
  • 18:50 Вот сказали Мы ангелам: «Падите ниц перед Адамом!». Все они поклонились, кроме Иблиса. Он был одним из джиннов и ослушался воли своего Господа. Неужели вы признаете его и его потомков своими покровителями и помощниками вместо Меня, тогда как они являются вашими врагами? Плохая это замена для беззаконников!
  • 18:51 Я не сделал их свидетелями сотворения небес и земли и сотворения их самих. Я не беру в помощники тех, кто вводит других в заблуждение.
  • 18:52 В тот день Он скажет: «Призовите Моих сотоварищей, о существовании которых вы предполагали». Они воззовут к ним, но те не ответят им. Мы воздвигнем между ними губительное место (преграду).
  • 18:53 Грешники увидят Огонь, и им станет ясно, что они будут брошены в него. Они не найдут от него спасения!
  • 18:54 Мы разъяснили людям в этом Коране любые притчи, но человек больше всего склонен препираться.
  • 18:55 Что же помешало людям уверовать, когда к ним явилось верное руководство, и попросить прощения у своего Господа, если не стремление к участи первых поколений и мучениям, которые предстанут перед ними лицом к лицу?
  • 18:56 Мы отправляем посланников только добрыми вестниками и предостерегающими увещевателями. Однако неверующие препираются посредством лживых доводов, чтобы опровергнуть ими истину, и насмехаются над Моими знамениями и тем, от чего их предостерегают.
  • 18:57 Кто может быть несправедливее того, кому напомнили о знамениях его Господа, а он отвернулся от них и забыл то, что совершили его руки? Мы накинули на их сердца покрывала, чтобы они не постигли его (Коран), а их уши поражены глухотой. Если даже ты призовешь их на прямой путь, они никогда не последуют прямым путем.
  • 18:58 Твой Господь — Прощающий, Обладающий милосердием. Если бы Он стал наказывать их за то, что они приобрели, то ускорил бы их мучения, но для них назначен срок, и они не найдут от него спасения.
  • 18:59 Мы погубили эти города, когда они стали поступать несправедливо, и установили для их погибели срок.
  • 18:60 Вот Муса (Моисей) сказал своему слуге: «Я не остановлюсь, пока не дойду до места слияния двух морей или пока не потрачу на путешествие долгие годы».
  • 18:61 Когда они дошли до места их слияния, они забыли свою рыбу, и она двинулась в путь по морю, словно по подземному ходу.
    18:62 Когда они прошли дальше, он сказал своему слуге: «Подавай наш обед, ведь мы утомились в пути».
  • 18:63 Он сказал: «Помнишь, как мы укрылись под скалой? Я забыл о рыбе, и только дьявол заставил меня не вспомнить о ней. Она же отправилась в путь по морю чудесным образом».
  • 18:64 Муса (Моисей) сказал: «Это — то, чего мы желали!» — и они вернулись назад по своим следам.
  • 18:65 Они встретили одного из Наших рабов, которого Мы одарили милостью от Нас и обучили из того, что Нам известно.
  • 18:66 Муса (Моисей) сказал ему (Хадиру): «Могу ли я последовать за тобой, чтобы ты научил меня о прямом пути тому, чему ты обучен?».
  • 18:67 Он сказал: «У тебя не хватит терпения находиться рядом со мной.
  • 18:68 Как ты сможешь терпеливо относиться к тому, что ты не объемлешь знанием?».
  • 18:69 Муса (Моисей) сказал: «Если Аллах пожелает, то ты увидишь, что я терпелив, и я не ослушаюсь твоего веления».
  • 18:70 Он сказал: «Если ты последуешь за мной, то не спрашивай меня ни о чем, пока я сам не поведаю тебе об этом».
  • 18:71 Они вдвоем двинулись в путь. Когда же они сели на корабль, он сделал в нем пробоину. Он сказал: «Ты сделал пробоину, чтобы потопить людей на нем? Ты совершил тяжкий поступок!».
  • 18:72 Он сказал: «Разве я не говорил, что ты не сможешь сохранять терпение рядом со мной?».
  • 18:73 Муса (Моисей) сказал: «Не наказывай меня за то, что я позабыл, и не возлагай на меня тяжелое бремя».
  • 18:74 Они продолжили путь, пока не встретили мальчика, и он убил его. Он сказал: «Неужели ты убил невинного человека, который никого не убивал?! Ты совершил предосудительный поступок!».
  • 18:75 Он сказал: «Разве я не говорил тебе, что ты не сможешь сохранять терпение рядом со мной?».
  • 18:76 Муса (Моисей) сказал: «Если я спрошу тебя о чем-либо после этого, то не продолжай путь вместе со мной. Твой поступок по отношению ко мне уже оправдан».
  • 18:77 Они продолжили путь, пока не пришли к жителям одного селения. Они попросили его жителей накормить их, но те отказались принять их гостями. Они увидели там стену, которая хотела обрушиться, и он выпрямил ее. Муса (Моисей) сказал: «При желании ты получил бы за это вознаграждение».
  • 18:78 Он сказал: «Здесь я с тобой расстанусь, но я поведаю тебе толкование того, к чему ты не смог отнестись с терпением.
  • 18:79 Что касается корабля, то он принадлежал беднякам, которые трудились в море. Я захотел повредить его, потому что перед ними находился царь, который силой отнимал все неповрежденные корабли.
  • 18:80 Что касается мальчика, то его родители являются верующими, и мы опасались, что он будет притеснять их по причине своего беззакония и неверия.
  • 18:81 Мы захотели, чтобы Господь их даровал им вместо него того, кто будет чище и милосерднее к своим близким.
  • 18:82 Что же касается стены, то она принадлежит двум осиротевшим мальчикам из города. Под ней находится их клад. Их отец был праведником, и твой Господь пожелал, чтобы они достигли зрелого возраста и извлекли свой клад по милости твоего Господа. Я не поступал по своему усмотрению. Вот толкование того, к чему ты не смог отнестись с терпением».
  • 18:83 Они спрашивают тебя о Зуль Карнейне. Скажи: «Я прочту вам поучительный рассказ о нем».
  • 18:84 Воистину, Мы наделили его властью на земле и одарили его всякими возможностями.
  • 18:85 Он отправился в путь.
  • 18:86 Когда он прибыл туда, где закатывается солнце, он обнаружил, что оно закатывается в мутный (или горячий) источник. Около него он нашел народ. Мы сказали: «О Зуль Карнейн! Либо ты накажешь их, либо сделаешь им добро».
  • 18:87 Он сказал: «Того, кто поступает несправедливо, мы накажем, а потом его возвратят к его Господу, и Он подвергнет его тяжким мучениям.
  • 18:88 Тому же, кто уверовал и поступает праведно, будет наилучшее воздаяние, и мы скажем ему наши легкие повеления».
  • 18:89 Потом он отправился в путь дальше.
  • 18:90 Когда он прибыл туда, где восходит солнце, он обнаружил, что оно восходит над людьми, которым Мы не установили от него никакого прикрытия.
  • 18:91 Вот так! Мы объяли знанием все, что происходило с ним.
  • 18:92 Потом он отправился в путь дальше.
  • 18:93 Когда он достиг двух горных преград, он обнаружил перед ними людей, которые почти не понимали речи.
  • 18:94 Они сказали: «О Зуль Карнейн! Йаджудж и Маджудж (Гог и Магог) распространяют на земле нечестие. Быть может, мы уплатим тебе дань, чтобы ты установил между нами и ними преграду?».
  • 18:95 Он сказал: «То, чем наделил меня мой Господь, лучше этого. Помогите мне силой, и я установлю между вами и ними преграду.
  • 18:96 Подайте мне куски железа». Заполнив пространство между двумя склонами, он сказал: «Раздувайте!». Когда они стали красными, словно огонь, он сказал: «Принесите мне расплавленную медь, чтобы я вылил ее на него».
  • 18:97 Они (племена Йаджудж и Маджудж) не смогли забраться на нее и не смогли пробить в ней дыру.
  • 18:98 Он сказал: «Это — милость от моего Господа! Когда же исполнится обещание моего Господа, Он сровняет ее с землей. Обещание моего Господа является истиной».
  • 18:99 В тот день Мы позволим им (племенам Йаджудж и Маджудж) хлынуть друг на друга. И затрубят в Рог, и Мы соберем их (творения) всех вместе.
  • 18:100 В тот день Мы ясно покажем Геенну неверующим,
  • 18:101 на глазах которых было покрывало, отделяющее их от поминания Меня, и которые не могли слышать.
  • 18:102 Неужели неверующие полагали, что они сделают Моих рабов своими покровителями и помощниками вместо Меня? Воистину, Мы приготовили Геенну обителью для неверующих.
  • 18:103 Скажи: «Не сообщить ли вам о тех, чьи деяния принесут наибольший убыток?
  • 18:104 О тех, чьи усилия заблудились в мирской жизни, хотя они думали, что поступают хорошо?
  • 18:105 Это — те, кто не уверовал в знамения своего Господа и во встречу с Ним. Тщетны будут их деяния, и в День воскресения Мы не отпустим им никакого веса (не придадим им никакого значения; или не поместим на чашу их добрых деяний ни одного праведного поступка)».
  • 18:106 Геенна будет им воздаянием за то, что они не уверовали и насмехались над Моими знамениями и Моими посланниками.
  • 18:107 Воистину, обителью тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, будут сады Фирдауса.
  • 18:108 Они пребудут в них вечно и не пожелают для себя перемен.
  • 18:109 Скажи: «Если бы море стало чернилами для слов моего Господа, то море иссякло бы до того, как иссякли бы Слова моего Господа, даже если бы Мы принесли в помощь ему такое же море».
  • 18:110 Скажи: «Воистину, я — такой же человек, как и вы. Мне внушено откровение о том, что ваш Бог — Бог Единственный. Тот, кто надеется на встречу со своим Господом, пусть совершает праведные деяния и никому не поклоняется наряду со своим Господом».

Транскрипция суры Аль-Кахф

Бисмилляхир-Рахманир-Рахиим

  • 1. Ал-Хамду ли-ЛЛахил-лази анзала ’ала-’абдихил-Китаба уа лам йаж-’ал-лаху ’иуажа
  • 2. Каййимал-лийунзира Басан-шадидам-милладунху уа йубаш-ширал-Му-мининаллазина йа’-малунас-салихати анна лахум Ажран хасана
  • 3. Макисина фихи абада
  • 4. Уа йунзираллазина калуттахаза-ЛЛаху уалада
  • 5. Ма лахум-бихи мин ’илмиу-уа ла ли-аба-ихим. Кабурат калиматан-тахружу мин аф-уахихим. Ий-йакулуна илла казиба
  • 6. Фала-’аллака бахи-’ун-наф-сака ’ала асарихим илам йу-мину би-хазал-Хадиси асафа
  • 7. Инна жа’ална ма ’алал-арды зинатал-лаха линаблууахум аййу-хум ахсану ’амала
  • 8. Уа инна лажа-’илуна ма ’алайха са’идан-журуза
  • 9. Ам хасибта анна Ас-хабал-Кахфи-уар-Ракими кану мин Айатина ’ажаба
  • 10. Из ауал-фитйату илал-Кахфи факалу Раббана атина мил-ладунка Рахматау-уа хаййи лана мин амрина рашада
  • 11. Фадарабна ’ала аза-нихим фил-КАХФИ синина ’адада
  • 12. Сумма ба-’аснахум лина’-лама аййул-хизбайни ахса лима лабису амада
  • 13. Нахну накуссу ’алайка наба-ахум-бил-Хакк; иннахум фитйатун аману би-Раббихим уазиднахум худа
  • 14. Уа рабатна ’ала кулубихим из каму факалу Раббуна Раббус-самауати уал-арды лан-над-’ууа мин дунихи илахал-лакад кулна изан-шатата
  • 15. Ха-ула-и каумунат-тахазу мин-дунихи алихах; Лау ла йа-туна ’алай-хим-бисултаним-баййин? Фа-ман азламу мимма-нифтара ’ала-ЛЛахи казиба
  • 16. Уа изи’-тазалтумухум уа ма йа’-будуна илла-ЛЛаха фа-уу илал-Кахфи йаншур лакум Раббукум-мир-рахматихи уа йухаййи лакум-мин амрикум-мирфака
  • 17. Уа тараш-шамса иза тала’ат-тазауару ’ан-Кахфихим затал-йамини уа иза гара-баттакри-духум заташ-ши-мали уа хум фи фажуатим минх. Залика мин Айати-ЛЛах; май-йахди-ЛЛаху фа-хууалмухтад; уа май-йудлил фалан-тажида лаху уалиййам-муршида
  • 18. Уа тахсабухум айказау-уа хум рукуд; уа нукал-либухум затал-йамини уа заташ-шимал; уа калбу-хум баситун-зира-’айхи бил-уасыд; ла-уиттала’-та ’алайхим ла-уаллайта минхум фирарау-уа ла-мули-та минхум ру’ба
  • 19. Уа казалика ба-’а-снахум ли-йатаса-алу-байнахум. Кала ка-илум-мин-хум кам лабистум? Калу лабисна йауман ау ба’-да йаум. Калу Раббукум а’-ламу бима лабистум Фаб-’асу ахадакум-биуа рикикум хазихи илал-мади-нати фал-йанзур аййуха аз-ка та-’аман-фалйатикум-биризким-минху уал-йатаЛАТТАФ уа ла йуш-’иранна бикум ахада
  • 20. Иннахум ий-йазхару ’алайкум йаржумукум ау йу’идукум фи миллатихим уа лан туфлиху изан абада
  • 21. Уа казалика а’-сарна ’алай-хим лийа’-ламу анна уа’-да-ЛЛахи хаккуу-уа аннас-Са-’ата ла райба фиха. Из-йатаназа-’уна байнахум амрахум фа-калуб-ну ’алайхим бунйана; Раббухум а’ламу бихим; калалазина галабу ’ала амрихим ла-наттахизанна ’алайхим-масжида
  • 22. Са-йакулуна саласатур-раби-’ухум калбухум; уа йакулуна хамсатун-садисухум калбухум ражмам-бил-гайб; уа йаку-луна саб-’а-туу-уа саминухум калбу-хум. Кур-Рабби а’-ламу би’иддатихим-ма йа’-ламух-ум илла калил. Фала тумари фи-хим илла мира-ан-захира, уа ла тастафти фихим-минхум ахада.
  • 23. Уа ла такуланна лишайин инни фа-’илун-залика гада
  • 24. Илла ай-йаша-а-ЛЛах! Уазкур-Раб-бака иза насита уа кул ’аса ай-йахдийани Раб-би ли-акраба мин хаза рашада
  • 25. Уа лабису фи Кахфихим саласа ми-атин-синина уаздаду тис-’а
  • 26. Кули-ЛЛаху а’-ламу бима лабису; лаху гайбкс-самауати уал-ард; абсыр бихи уа асми’! Ма лахум-мин-ду-нихи миу-уалийй; уа ла йушрику фи Хукмихи ахада
  • 27. Уатлу ма ухийа илайка мин-Китаби Раббик; ла мубаддила ли-калиматих; уа лан тажида мин-дунихи мулта-хада
  • 28. Уасбир нафсака ма’аллазина йад-’уна Раббахум-бил-гадати уал-’ашиййи йуридуна Уаж-хаху уа ла та’-ду ’айнака ’ан-хум; туриду зинатал-Хайатиддунйа; уа ла туты’ ман агфална калбаху ’ан-зикри-на уаттаба-’а хауаху уа кана амруху фурута
  • 29. Уа кулил-Хакку мир-Раббикум; фаман-шаа фал-йу-миу-уа ман-ша-а фал-йак-фур; инна а’-тадна лиз-залимина Наран хата би-хим сурадикуха; уа ий-йастагысу йугасу би-ма-ин калмухли йашуил-уужух. Би-саш-шараб! Уа са-ат муртафака
  • 30. Инналлазина аману уа ’амилус-салихати инна ла нуды-’у ажра ман ахсана ’амала
  • 31. Ула-ика лахум Жаннату ’аднин тажри мин тахтихимул-анхару йухаллауна фиха мин асауира мин захабиу-уа йалбасуна сийабан худ-раммин-сундусиу-уа истаб-раким-муттаки-ина фиха ’алал-ара-ик.Ни’-мас-са-уаб! Уа хасунат муртафа-ка
  • 32. Уадриб лахум-масалар-ражулайни жа-’ална ли ахадихима жаннтайни мин а’-на-биу-уа хафаф-нахума би-нахлиу-уа жа-’ална байна-хума зар-’а
  • 33. Килтал-жаннатайни атат укулаха уа лам тазлим-минху шай-ау-уа фажжарна хилалахума нахара
  • 34. Уа кана лаху самар; факала ли-сахибихи уа хууа йухауируху анна аксару минка малау-уа а-’аззу нафара
  • 35. Уадахала жаннатаху уа хууа залимул-ли-нафсих; кала ма азунну ан-таби-да хазихи абада
  • 36. Уа ма азуннус-Са’ата ка-иматау-уа ла-иррудитту ила Рабби ла-ажиданна хайрам-минха мункалаба
  • 37. Кала лаху сахибуху уа хууа йу-хауируху акафарта биллази халакака минтурабин-сумма мин-нутфатин сумма саууака ражула
  • 38. Лакинна Хууа-ЛЛаху Рабби уа ла ушрику би-Рабби ахада
  • 39. Уа лау ла из дахалта жаннатака култа ма шаа-ЛЛаху Ла куууата илла би-ЛЛах! Ин-тарани ана акалла минка малау-уа уалада
  • 40. Фа-’аса Раб-би ай-йутийани хайрам-мин-жаннатика уа йурсила ’алайха хусбанам-минас-сама-и фа-тусбиха са’идан-залака
  • 41. Ау йусбиха ма-уха гауран-фалан-тастаты-’а лаху талаба
  • 42. Уа ухита би-самарихи фаасбаха йукаллибу каффайхи ’ала ма анфака фиха уа хийа хауийатун ’ала ’уруши-ха уа йакулу йа-лай-тани лам ушрик би-Рабби аха-да
  • 43. Уа лам такул-лаху фи-атуй-йансурунаху мин-дуни-ЛЛахи уа ма кана мунтасыра
  • 44. Хуналикал-уалайату ли-ЛЛахил-Хакк. Хууа Хайрун сауабау-уа Хайрун ’укба
  • 45. Уадриб лахум-масалал-хайатид-дунйа кама-ин анзалнаху минас-сама-и фахталата бихи набатул-арды фа-асбаха хашиман-тазрухур-рийах; уа кана-ЛЛаху ’ала кулли шай-им-Муктадира
  • 46. Ал-малу уал-бануна зинатул-хайатид-дунйа уал бакийатус-салихату хайрун ’инда Раббика сауабау-уа хайрун амала
  • 47. Уа йаума нусаййирул-жибала уа тарал-арда баризатау-уа хашарнахум фалам нугадир минхум ахада
  • 48. Уа ’уриду ’ала Раббика саффа. Лакад жи-тумуна кама халакнакум аууала марратим-бал-за-’амтум алан-наж-’ала лакум-мау-’ида
  • 49. Уа ууды-’ал-Китабу фатарал-мужримина мушфикина мимма фихи уа йакулуна йа-уай-латана ма ли-хазал-китаби ла йу-гадиру сагира-тау-уа ла кабиратан илла ахсаха! Уа уажаду ма ’ам-илу хадыра; уа ла йаз-лиму Раббука ахада
  • 50. Уа из кулна лил-мала-икатис-жуду ли-Адама фасажаду; Илла Иблиса кана минал-Жинни фа-фасака ’ан Ам-ри Раббих. Афататтахизу –наху уа зурриййатаху ау-лийа-а мин-дуни уа хум лакум ’адуу! Би-са лизза-лимина бадала
  • 51. Ма аш-хат-тукум халкас-самауати уал-арды уа ла халка анфусихим; уа ма кунту муттахизал-мудыллина ’адуда
  • 52. Уа Йаума йакулу наду шурака-ийаллазина за-’амтум фада-’аухум фалам йастажи-бу лахум уа жа-’ална байнахум-маубика
  • 53. Уа ра-ал-мужримунан-Нара фа-занну аннахум-мууаки-’уха уа лам йажи-ду ’анха масрифа
  • 54. Уа лакад саррафна фи хазал-Кур-ани линнаси мин-кулли масал; уа канал-Инсану аксара шай-ин-жадала
  • 55. Уа ма мана-’аннаса ай-йу-мину из жа-ахумул-Худа уа йастагфиру Раббахум илла ан-та-тийахум суннатул-аууалина ау йа-тийаху-мул-’азабу кубула
  • 56. Уа ма нурсилул-мурсалина илла мубаш-ширина уа мунзирин; уа йужадилул-лазина кафару бил-батыли лийуд-хиду бихил-Хакка уаттахазу Айати уа ма унзиру хузууа
  • 57. Уа ман азламу мимман зуккира би-Айати Раб-бихи фаа’-рада ’анха уа насийа ма каддамат йадах? Инна жа’ална ’ала кулубихим акиннатан ай-йафкахуху уа фи азанихим уакра. Уа ин тад-’ухум илал-Худа фа лай-йахтаду изан абада
  • 58. Уа Раббукал-Гафуру Зур-Рахмах. Лау йу-ахизухум-бима касабу ла-’ажжала лахумул-’азаб; бал-лахум-мау-’идул-лай-йажиду минд-унихи мау-ила
  • 59. Уа тилкал-кура ахлакнахум ламма заламу уа жа-’ална ли-махликихим-мау’ида
  • 60. Уа из кала Муса лифатаху ла абраху хатта аблуга мажма-’ал бахрайни ау амдыйа хукуба
  • 61. Фаламма балага мажма-’а байнихима насийа хутахума фаттахаза сабилаху фил-бахри сараба
  • 62. Фаламма жауаза кала ли-фатаху атина гада-а-на лакад лакина мин-сафа-рина хаза насаба
  • 63. Кала ара-айта из ауайна илас-сахрати фа-инни наситул-хут? Уа ма ансани-ху иллаш-Шайтану ан аз-курах; уаттахаза сабилаху фил-бахри ’ажаба
  • 64. Кала залика ма кунна набги фартадда ’ала а-сарихима касаса
  • 65. Фа-уажада ’абдам-мин ’ибадина атайнаху Рахматам-мин ’индина уа ’алламнаху мил-Ладунна ’илма
  • 66. Кала лаху Муса хал аттаби-’ука ’ала ан ту-’аллимани мимма ’уллимта рушда
  • 67. Кала иннака лан-таста-ты’а ма-’ийа сабра
  • 68. Уа кайфа тасбиру ’ала ма лам тухит бихи хубра
  • 69. Кала сатажидуни иншаа-ЛЛаху сабирау-уа ла а’-сы лака амра
  • 70. Кала фа-иниттаба’-тани фала тас-ални ’ан шай-ин хатта ухдиса лака минху зикра
  • 71. Фанталака; хатта иза ракиба фис-сафинати харакаха. Кала а-характаха литугри-ка ахлаха? Лакад жи-та шай-ан имра
  • 72. Кала алам акул иннака лан-тастаты-’а ма-’ийа сабра
  • 73. Кала ла туахизни бима наситу уа ла турхикни мин амри ’усра
  • 74. Фанталака; хатта иза лакийа гуламан-факаталаху кала акаталта нафсан-закиййа-тамби-гайри нафс? Лакад жита шай-ан-нукра
  • 75. Кала алам акул-лака иннака лан-тастаты-’а ма-’ийа сабра
  • 76. Кала ин-са-алтука ’аншай-им-ба’-даха фала тусахибни; кад балагта милладунни ’узра
  • 77. Фанталака; Хатта иза атайа ахла-карйати-нистат’ама ахалаха фа-абау ай-йудаййифухума фа-уажада фиха жидарай-йуриду ай-йанкадда фа-акамах. Кала лау ши-та латтахазта ’алайхи ажра
  • 78. Кала хаза фираку байни уа байник; саунабби-ука би-та-уили ма лам тастаты’-’алайхи сабра
  • 79. Аммас-сафинату факанат ли-масакина йа’-малуна фил-бахри фа-арат-ту ан а-’иба-ха уа кана уара-ахум-маликуй-йахузу кулла сафинатин гасба
  • 80. Уа аммал-гуламу факана абауаху Му-минай-ни фа-хишина ай-йурхи-кахума туг-йанау-уа куфра
  • 81. Фа-арадна ай-йубдила-хума Раббухума хайрам-минху закатау-уа акраба рухма
  • 82. Уа аммал-жидару фака-на ли-гуламайни йатимайни фил-Мадинати уа кана тахта-ху канзул-лахума уа кана абухума салиха; фа-арада Раббука ай-йаблуга ашуддахума уа йастахрижа канзахума рахматам-мир-Раббик. Уа ма фа-’алтуху ’ан амри. Залика тауилу ма лам тас-ты’ ’алайхи сабра
  • 83. Уа йас-алунака ’ан-Зил-Карнайн. Кул са-атлу ’алайкум-минху зикра
  • 84. Инна макканна лаху фил-арды уа атйнаху мин кул-ли шай-ин-сабаба
  • 85. Фа-атба-’а сабаба
  • 86. Хатта иза балага магрибаш-шамси уажадаха тагрубу фи ’айнин хами-атиу-уа уажа-да ’индаха Каума. Кулна йа Зал-Карнайни имма ан ту’аззиба уа имма ан таттахиза фихим хусна
  • 87. Кала амма ман залама фа-сауфа ну-’аззибуху сумма йурадду ила Раббихи файу’аззибуху ’азабан-нукра
  • 88. Уа амма ман ама уа ’амила салихан-фалаху жаза-анил-хусна, уа санакулу лаху мин амрина йусра
  • 89. Сумма атба’а сабаба
  • 90. Хатта иза балага матли-’аш-шамси уажадаха тат-лу’у ’ала каумил-лам-наж-’аллахум-мин-дуниха си-тра
  • 91. Казалик; уа кад ахат-на бима ладайхи хубра
  • 92. Сумма атба-’а сабаба
  • 93. Хатта иза балага байнас-саддайни уажада мин-дунихима каумал-ла йакадуна йафкахуна каула
  • 94. Калу йа-Зал-Карнайни инна Йа-жужа уа Ма-жужа муфсидуна фил-арды фахал наж-’алу лака харжан ’ала ан-таж’ала байнана уа байнахум садда
  • 95. Кала ма макканни фихи Рабби хайрун-фа –а-’инуни би-куууатин аж-’ал байнакум уа бай-нахум радма
  • 96. Атуни зубарал-хадид. Хатта иза сауа байнас-садафайни каланфуху; хатта иза жа-’ала-ху наран кала атуни уфриг ’алайхи китра
  • 97. Фамаста’у ай-йазхаруху уа мастата-’у ла-ху накба
  • 98. Кала хаза рахматуммир-Рабби; фа-иза жа-а уа’ду Рабби жа-’алаху дак-ка; уа кана уа’-ду Рабби хакка
  • 99. Уа таракна ба’-дахум Йаума-изий-йамужу фи ба’-дыу-уа нуфиха фис-Сури фажама’-нахум жам-’а
  • 100. Уа ’арадна Жаханнама Йаума-изил-лил-кафирина ’арда
  • 101. Аллазина канат а’-йунухум фи гита-ин ’ан зикри уа кану ла йастаты-’уна сам’а
  • 102. Афахаси-баллазина кафару ай-йаттахизу ’ибади мин-дуни аулийа? Ин-на а’-тадна Жаханнама лил-кафирина нузула
  • 103. Кул хал нунабби-укум-бил-ахсарина а’-мала
  • 104. Аллазина далла са’-йухум фил-хайатиддунйа уа хум йахсабуна аннахум йухсинуна сун-’а
  • 105. Ула-икаллазина кафару би-Айати Раббихим уа Ликаихи фа-хабитат а’-ма-лахум фала нукиму лахум Йаумал-Кийамати уазна
  • 106. Залика жаза-ухум Жаханнаму бима каф-ару уатта-хазу Айати уа Русули хузууа
  • 107. Инналлазина аману уа ’амилус-салихати канат ла-хум Жаннатул-Фирдауси ну-зула
  • 108. Халидина фиха ла йабгуна ’анха хиуала
  • 109. Кул-лау канал-бахру мидадал-ли Калимати Рабби ланафидал-бахру кабла ан-танфада Калимату Рабби уа лау жина би-мислихи мадада
  • 110. Кул иннама ана башарум-мислукум йуха илаййа аннама илахукум илахуу-Уахид; фа-ман кана йаржу Лика-а Раббихи фал-йа’-мал ’амалан салихау-уа ла йушрик би-’ибадати Раббихи ахада

Сура Кахф, Пещера 18 Транскрипция суры Аль-Кахф

Видео: транскрипция суры аль Кахф

Смотрите видео с Мишари Рашидом онлайн. Транскрипция аятов 18 суры «Аль-Кахф» / «Пещера» с 1 по 10. 18 суры Корана «Пещера»

Если информация была полезной для вас, будьте добры, поделитесь ссылкой у себя на странице!

Оцените материал
  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1
(1)
Комментарии 0